How to work with the program

Loading of the file with translation

For the beginning operations it is necessary to load files with translation. If you already have file with translation for your language it is necessary to select "File" -> "Open" from menu (or to press a combination Ctrl+N) if you start translation from zero that select "File" -> "New" from menu (or to press a combination Ctrl+O). In any case the program will ask you to specify the file with the template for translation (see Pic.3). If you want to translate phpNuke version 4 it is necessary to select lang-TEMPLATE.php file, if 5 versions lang-english.php file.

The translation template select dialog window

Pic.3. The translation template select dialog window.

If before was selected "New" item from menu, on it loading is completed and it is possible to start translation. If before was selected "Open" - that the program also will ask to specify the file with translation. After loading this file it is possible to start the translation.

Saving file with translation

For a saving file with translation in the same file from which it is loaded it was necessary to select "File" -> "Save" from menu (or to press a combination Ctrl+S). If the file was not changed, this item is unavailable. For a saving file under other name it is necessary to select "File" -> "Save as". This item is accessible always.

Editing of the table

To change the text of translation, simply rise on this line and start text entering. However, it is necessary to remember, that in this case input will begin in I am empty string. Simply to correct the existing text it is necessary to rise on this line and to press Enter (the text will be selected) and to press any of cursor keys (the text back should become normal and should the carriage of input will appear).

The similar effect can be achieved by mouse, sequentially three times having clicked on the necessary line: the first click will make line current, the second - to select the text and the third will return the text in edit mode, and the carriage of input will stand on that place where have clicked the mouse.

For fixing input it is enough to press Enter key or simply move to other string.

Search of the strings.

For fast moving between lines intended four items in "Edit" menu: "Find" searches entry of the given string (see below and Pic.4); "Find again" item searches for the following entry; "Find latin" locate the nearest not translated string and "Find missing" locate the nearest absent string (the string available in the template of translation, and absent in the file of translation).

The dialog box for search of a substring

Pic.4.The dialog box for search of a substring.

Search algorithm the following: if at the given substring there is one of characters "*" or "?", it is accepted for a mask and the string satisfying the given mask is searched. The character "*" thus substitutes any quantity of characters (or their absence), and the character "?" - just one character. If these characters in the given substring are not present, its entry in the text is searched. Such mode is cancelled if the last checkbox ("Use '*' and '?' symbols as ordinary characters") checked. In this case always searched entry of the given substring in the text. Assignments of other three switches, I hope, am clear from their name.

Program options

At current time from options (items "Options"submenu) the grid font options only accessible ("Font" item).

Program termination

For an exit from the program it is necessary to select "File" -> "Exit" from menu or press combinations Alt+X or Alt+F4. If the file with translation was changed, the program will ask for saving of changes.

© all all    November 30, 2006